«Ну, скажи что-нибудь по-английски», или Когда же они заговорят?

«Ну, скажи что-нибудь по-английски», или Когда же они заговорят?

Зачастую родители просят своего ребенка сказать что-нибудь на иностранном языке и все безуспешно, но это вовсе не значит, что он ничего не запомнил. Обо всех подводных камнях при обучении дошкольников и младших школьников вам расскажет наш старший педагог Слесюк Елена.
«Ну, скажи что-нибудь по-английски», или Когда же они заговорят?

Случается, что проходя по коридору школы мимо заботливо укутывающих своих любимых внуков бабушек, выхватываешь из пространства как бы мимоходом высказанную просьбу: «Ну же, скажи, что-нибудь по-английски…»

К сожалению, этой просьбе придается очень большое значение, и я это очень хорошо понимаю с позиций родителей, которые жертвуют своим временем, чтобы водить дошкольников или младших школьников на дополнительные занятия. Что ни говори, хочется видеть результат своих усилий.

Однако, как бы мы того не хотели, такой, как бы нечаянный запрос чаще вызывает у ребенка реакцию, похожую на ступор или протест. Поставьте себя на его место: не замечали ли вы, что сомнительная просьба: «Ну скажи, что-нибудь», вовсе не мотивирует вас говорить, а, напротив, вызывает раздражение?

Если ребенок ничего не ответил, это не значит, что он не говорит. Ведь на занятии дети имеют четкие инструкции и функционал. Они учатся не абстрактному языку, а конкретному – называют конкретные объекты, разыгрывают конкретные ситуации. Иногда у них не сразу получается перенести смоделированную в классе ситуацию в повседневный мир. Это произойдет, но немного позже. Ведь освоение языка включает в себя определенные этапы, через которые так или иначе проходят все ученики.

Не стоит игнорировать, что, отдав ребенка изучать язык, вы вполне можете столкнуться с тем, что первое время он не будет ничего производить (говорить). Прежде всего, это касается дошкольников, но, если вы озаботились занятиями языком позднее, может случиться и в школьный период. Это так называемый «Silent period» (период молчания), которые выделяют многие лингвисты на ранних этапах. Опыт показывает, что это происходит далеко не с каждым, однако, есть люди, которые настойчиво сохраняют тишину, накапливая информацию. Это правда, что основная цель на первом году – это адаптироваться к языку и накопить информацию, оперировать же этой информацией ученики начинают на втором году.

В моей практике было несколько ребят, которые на первом году занятий никак не могли сложить 2 и 2 и высказаться, какие бы усилия я ни прилагала. Как учителя, меня ввергало это в состояние деструктивной неуверенности в своих действиях. Тем не менее, пристальные наблюдения за ребенком, доказывали, что остальные навыки все же развиваются, т.е. ученик хорошо выполняет задания по грамматике, аудированию и т.д. К всеобщей радости, на следующий год ребят, словно подменяли… Исчезал страх перед словом, и неловкие паузы после заданного вопроса сменялись уверенными попытками говорить.

Итак, может случиться период молчания, но это вовсе не правило. В целом, ребята с большим желанием осваивают новые горизонты и, чем младше ученик, тем больше энтузиазма он обнаруживает. Но, не бывает так, чтобы мы научились всему и сразу. Изучая иностранные языки, как и другие предметы, традиционно идем от простого к сложному. Если ваш ребенок изучает язык один год, он может рассказать о себе не многое. Конечно, это еще зависит и от возраста, в котором он начал свои занятия, но после первого года можно ожидать, что ребята сумеют поделиться простой информацией о возрасте, месте жительства, любимых предметах/занятиях/умениях, членах семьи и их любимых занятиях, ежедневной рутине, местах в городе, которые они посещают, где были вчера, погоде. Согласитесь, не так уж и мало. На этом этапе не стоит требовать от ребят распространенных сложносочиненных предложений, поскольку они еще не готовы жонглировать сложными конструкциями.

Процесс говорения замедляется еще и тем, что структура иностранных языков сильно отличается от структуры языка русского. Чтобы ребята освоились с этой структурой, необходимо шаг за шагом отработать все в разных контекстах, с тем, чтобы они почувствовали уместность того или иного выражения, чтобы приняли правила игры.

Еще одно наблюдение, которое часто недооценивают родители, желая видеть своего ребенка продвинутым во всех отношениях. Ответьте, пожалуйста, на вопрос: каков ваш ребенок в общении? Разговорчивый? Молчаливый? Любит быть на виду или в тени? Как правило, модель поведения очень влияет на то, как они воспроизводят все, что знают. То есть, если ребенку не сложно при совместном выходе в кафе, заказать себе и вам еду в русскоязычном пространстве – он с легкостью сделает это и заграницей. И наоборот, если ребенок застенчив и ему требуется время для освоения нового пространства – ему будет непросто в данной ситуации.

Итак, давайте не будем делать поспешных выводов, если ребенок не реагирует на просьбу сказать, что-либо по-английски. Если вы хотите услышать его речь, смоделируйте понятную ему ситуацию, которая ему может быть знакома после уроков английского и будьте с ним на равных, т.е. говорите на этом же языке. Поиграйте в кафе, знакомство, спросите сколько предметов в комнате, каких они цветов. И вы увидите, наши совместные усилия – это далеко не иллюзия.


У вас есть вопросы, ответы на которые хотите услышать от наших специалистов? Присылайте их нам по адресу expert@el39.ru и следите за новыми публикациями!




Назад к списку