Зачем нужен иностранный язык. Личный опыт. История VIII

Зачем нужен иностранный язык. Личный опыт. История VIII

Английский язык как инструмент достижения поставленных целей в работе и в быту. Реальная история Бойченко Марии, уже побывавшей в большинстве стран Европы. 
Автор статьи: Бойченко Мария

Люди, еще не знающие иностранный язык, часто задаются вопросом, а зачем вообще это нужно? И мы решили обратиться к известным и пока неизвестным калининградцам с просьбой поделиться своим опытом. Раз в неделю предлагаем вам реальные истории от реальных людей!

Бойченко Мария, проект-менеджер группы компаний «Мик-Авиа»

*(стиль, орфография и пунктуация автора)

Мое изучение английского языка началось еще в 6 лет в подготовительном классе. Затем продолжилось в школе с первого класса. Первые два-три года мне английский язык давался с трудом. Но потом мне нашли замечательного репетитора, которая всего за несколько месяцев помогла мне понять основы основ, привила чувствование языка, интерес и любовь к нему. Затем начались поездки каждое лето в Англию, а в старших классах еще и на Мальту на языковые курсы на 2-3 недели. Каждый год я путешествовала и училась в составе групп, организованных Мик-Авиа. Таким образом уже к 8 классу мой уровень достиг B2, а сейчас находится между B2 и С1.

Последние лет семь я использую английский язык как в работе, так и в обычной жизни: несколько раз в год я езжу в заграничные командировки, а также в отпуск, веду переписку и переговоры с партнерами, изучаю рабочую литературу с иностранных источников, смотрю кино и интересные передачи, слушаю музыку, читаю книги и интересные статьи, общаюсь с друзьями с разных стран.  И что бы ни случилось, я могу объясниться, найти ответы на вопросы, решить проблемы разной степени сложности, чему-то научиться. Это позволяет совершенствоваться и сохранять свой уровень. Ведь это невероятное ощущение, когда тебе открывается целый мир и множество возможностей: ты можешь свободно общаться, заводить друзей по всему миру, узнавать новое, развиваться, учиться, строить бизнес, познавать различные культуры и т.д.

По мере изучения языка я выделила несколько важных аспектов, которые сыграли наиважнейшую роль для меня:

1.       Грамматика. Да, это скучно, но необходимо. База должна быть заложена прочно – это основа понимания смысла. Почерпнуть знания можно в огромном количестве источников. Для меня основным были учебники Мёрфи.

2.       Словарный запас. Насколько богат твой лексикон, настолько тебя интересно слушать собеседнику, а тебе проще его понимать. Самый простой способ – учить словарь. Я именно так и делала. По итогам прохождения учебника, я заучивала вокабуляр в конце: значение и написание. Репетитором проверялся перевод с русского на английский, с английского на русский, проводился диктант. При совершении ошибки в написании необходимо было 10 раз прописать слово для закрепления. В следующий раз повторишься – 20 раз и т.д. Мой максимум был 60 раз.

3.       Слушание. Самым лучшим вариантом для меня стало прослушивание песен и просмотр фильмов с выписыванием текста. Это дает несколько плюсов:

·         ты учишься слышать отдельные слова и фразы,

·         узнаешь новые обороты, как правило разговорные, что сделает твою речь более естественной, а не литературно-учебной,

·         позволяет поставить произношение

Моей первой песней стала «Yesterday» the Beatles, а первым фильмом «Джуманджи». Попробуйте поставить любимую песню на повтор, выписать текст. А смотря фильм - знакомые слова. А потом проверить себя через Интернет. Это очень увлекательно!

4.       Произношение и акцент. Как я уже сказала выше, одним из способов для меня стали песни и кино. Но гораздо важнее - общение с носителями. Для меня это было возможно в ходе летних каникул в Англии. Можно также отрабатывать его, разговаривая с собой или читая вслух. Особенно легко прививается акцент и интонации детям. Они легко копируют услышанное. Мой британский акцент «встал» в возрасте 11-12 лет и до сих пор со мной именно благодаря практике в летних школах: я много общалась с учителями и детьми на уроках и на мероприятиях после. Чем хороши эти центры, так это тем, что изучение языка всегда проходит через общение между детьми: будь то составление текста песни, обсуждение мультика, дискуссия о войне и мире, составление бизнес-плана или программы развития микрогосударства.

5.       Понимание и чувствование языка. Оно прививается несколькими способами:

·         Через литературу. Нужно читать и переводить рассказы, книги, статьи. Лучше всего письменно, чтобы находить и исправлять моменты «топорного» перевода. Поверьте, это самая смешная часть из всех! Ты можешь знать все слова в предложении, а нормально перевести не можешь! Мой репетитор порой до слез смеялась над некоторыми отрывками.

·         Через практику. Только постоянно говоря на английском можно научиться улавливать и чувствовать тонкости языка: какое слово более уместно, какой синоним имеет какие оттенки, в чем основная суть сказанного тебе и т.д.

Для всего этого очень важно уметь пользоваться словарями: обычным англо-русским и толковым. Вы сможете узнать очень много о конкретных словах и оборотах, а практика закрепит это понимание у вас в голове.

6.       Письмо. Здесь просто нужно писать обо всем. Как ты провел день, свои мысли и т.д. Так можно выработать свой собственный стиль. Переписываясь с иностранными друзьями можно почерпнуть очень много разговорного сленга: как он пишется, что значит. Также надо учиться правильно вести деловую переписку.

Как мне однажды сказала мой репетитор: «Когда ты начнешь думать на английском языке, считай, ты его знаешь». И все эти инструменты помогли мне начать мыслить на двух языках. 



Мария, спасибо за Вашу историю и отличные советы. Желаем Вам удачи во всех личных и профессиональных проектах!



← Назад к списку